
Pisanje je proklet zanat! Pisac je
sotonin učenik. Planeta je skladište gdje on odlaže i čuva zlo.
Materijala ima u izobilju, potrebno je samo malo zaviriti u ljudsko oko
i dušu. Skladište je prepuno, krcato nesrećama, bijedama,
mukom, boleštinama, razočarenjima, izgubljenim iluzijama...Ako
se ipak netko odvaži i stisne petlju da piše, prvo mora doći na
naukovanje kod đavola. Tad mu veliki majstor širom otvori vrata
svijeta i kaže:
Evo!
Izvoli! Biraj!
Mislio sam : „Biti pisac,
znači izučiti velike škole, dobiti akademsko zvanje i titulu,
biti ingeniozan i izuzetno talentovan. Vremenom sam spoznao da sve to i
nije tako. Dovoljno je da je čovjek malo pismen, malo načitan i puno
nesretan, puno nesretan....“
Obećao sam sebi da nikada neću
umočiti svoje pero u tintu ali izbjeglištvo mijenjaljude, samoća
ih odvodi u plave dubine sjećanja i slova se cijede sama od sebe.
Moji
radovi

Bajka za Unu - 2010 KNS - Sarajevo

Paganski Poeta - 2006 i Bosanska riječ - Tuzla

Ptice iz Fjordova - 2004
Ptica - Slovenija

KNS Udruženje za kulturu - Novo Sarajevo 
Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice
Banjalučki
žubori

Aktivan
sam i surađujem sa Banjalučkim žuborima, koji okupljaju rasute
banjalučke umjetnike diljem svijeta. Uvijek
se radujem ovim knjigama jer su dokaz da još nismo nestali.
Žubori su eho našeg vapaja koji nitko ne čuje. Iza obimnog
projekta stoji uvaženi Ismet Bekrić. Takođe
povremeno objavljujem moje zapise i priče u časopisu za obrazovanje i
kulturu Most.
Upravo su izišli novi
Banjalučki žubori „Sva ta draga lica“, dvanaesti po redu.
Uredio ih je kao i sve do sada uvaženi pjesnik Ismet Bekrić. Kvalitet
ili ne, pitaju se mnogi, ali u svakom slučaju vrijedno spomena jer bodu
u oči i govore: .. oni su na samrti .. ali nisu zatrti..
još nisu zatrti.. Zbog toga se radujem kad mi dođe paket
sa novim žuborima. Iz svake knjige žubori Vrbas, osjećam mu dah, žubore
vene protjeranih Banjalučana, i bar na trenutak sam ponovo sretan jer
znam da nismo nestali. Ove godine zastupljen sam zapisom „Zimsko jutro djetinjstva“.

Neke
od kritika
Mesida Sadiković –
Osmanbašić
..Još uvijek čitam
tvoju prvu knjigu (došla sam skoro do kraja) i mogu ti reći da je knjiga
fantastična, knjiga koja bi trebala biti u školskoj literaturi. Svaki put kad
pročitam jedan dio, tj naslov, pomislim u sebi : E ovo je super! Međutim kako
čitam dalje , za svaki dio kažem isto, što znači da ne možeš iz knjige ništa
izdvojiti i reći da je nešto manje zanimljivo od predhodnog. Knjiga je napisana
da se čita "u dahu", pa kad se pročita, da se opet čita "u
dahu", knjiga koja me do kasno u noć ostavlja budnu, knjiga koja je jedno
izvanredno štivo za generacije i generacije iza nas. Knjiga...nemam riječi da je
opišem, ono što doživljavam kao čitalac..svi ti likovi, scene, dramaturgija,
psihološka stanja svakog lika, a sve bez imalo mržnje. To me najviše fascinira.
To govori i o tebi, a i o svima nama kakve smo mi veličine. Pokazao si nas u
pravom svjetlu. Imala bih još puno toga pisati...
Dr. Izet Muratspahić
Ptice iz fjordova
To je osebujno koncipirana i
strukturirana literarna hronika koja govori o sudbini prognanih Banjalučana,
nasilno otjeranih s rodnih ognjišta i bačenih u neizvjesnost izbjegličkog
života u daleku Dansku. Autor daje široku sliku opće tragedije nesrpskog življa
početkom rata, ali se koncentrira i na konkretne individualne sudbine koje tu
tragediju čine težom, konkretnijom, bližom i doživljenijom. Likovi ponekad
imaju svoja imena, ali su često zadržane i njihove prve vizuelne oznake koje je
stekao narator, poput: Čovjek smrskanog nosa, Čovjek sa francuskom kapom na
glavi, Mladić sa bilježnicom itd. Svi oni životare u novoj zemlji, poput ptica
lijeću po stranim fjordovima i sanjaju pitomu dolinu Vrbasa.
„Bio je ptica koja je sanjala
da je čovjek koji sanja da je ptica. Sad više nije znao tko je, ptica ili
čovjek.“ -
kaže pisac, metaforički
predstavljajući sudbinu ovih ljudi. Na taj način ptica u prozi Denisa Dželića poprima
svojstva simbola u različitim oblicima. Jer, ptica i inače u umjetnosti ima
najčešće simbolično značenje određene veze između neba i zemlje
(suprotstavljanje nebeskog i zemaljskog svijeta), a što joj predodređuje njena
sposobnost letenja. U grčkom je već sama riječ mogla imati sinonimsko značenje nebeskog
znaka i nebeske poruke. Ptica
zna biti i slika duše koja se oslobađa tijela, ali i slika
intelektualnih funkcija (razum je najbrža ptica, kaže Rgveda). Ptice
simboliziraju i duhovna stanja anđela, (Jezik ptica, Kur`an), besmrtnost duše,
magičnu moć komunikacije s bogovima itd. Različite ptice imaju različite
simbole, a vrlo su česte u književnosti: orao, prepelica, patka, roda,
golubica, gavran, labud, kobac, ždral, sova, lastavica, jastreb, paun,
jarebica, feniks, svraka, golub, slavuj itd.
Paganski poeta
I u svojoj drugoj knjizi pod
naslovom Paganski poeta (2006), Denis Dželić ne odstupa od ranije započete
analize i samoanalize života i položaja čovjeka na zemlji. Vrlo često poseže on
za mitovima grčke i rimske kulture, primjenjujući ih u osobenom doživljaju
svijeta. Ne može se reći da je njegova slika suviše optimistična jer na
događaje i život gleda najčešće kroz prizmu skeptika. Pa ipak, život je taj
koji pobjeđuje, bilo da je vidljiv u ljepoti ruže, trna, crva ili ljubavi prema
bližima. Stog mi se čini primjerenom sljedeća tvrdnja Zlatka Lukića o knjizi
„Paganski poeta“, gdje on potcrtava autorov panteizam: - Izdignut iznad svoje
patnje, oplemenjen besmislom svoga smisla jer je otrgnut od Zemlje Materice i
bačen u Zemlju Domovinu (a ne biramo ni roditelje ni domovinu, nego voljeno
biće i prijatelje!) autor traga za svojim identitetom prezirući svoje sadašnje
stanje bitisanja koje ga omeđuje nacionalno i vjerski. Kafkijanski turoban, a
paganski hrabar on traga za svojim prapočelom i nalazi sebe u panteizmu: u
divnoj paganskoj himni Prirodi „Pet godišnjih doba“.
Dakako, ovdje, u „Paganskom
poetu“, još više dolazi do izražaja autorova misaona poniranja u esencijalna
pitanja našega bitka, identiteta, postojanja i međusobnih relacija na Zemlji, a
čime se postiže viši stupanj univerzalizacije, što je napredak u njegovom
dosadašnjem stvaralaštvu. Ima pomalo tu i egzistencijalizma, „filozofije
strepnje“ S.Kiierkegaarda i J.P. Sartrea. Jer, iza skrivenih dijelova
Dželićevih tekstova mogu se primjetiti neke Sartrove egzistencijalističke ideje
i humanistički stav o potrebi angažovanja pisca u smislu odgovornosti za
sudbinu svijeta. To si ideje tipa: „čovječanstvo počinje s druge strane
očajanja“, „osnovna ljudska dužnost je borba za slobodu i solidarnost s
obespravljenima“ i slično.
U svakom slučaju, već nakon
ove dvije knjige proze, Denis Dželić je pokazao raskošan pripovijedački talenat
i mislim da pred njim stoji plodna stvaralačka budućnost.
Mehmed Đedović
Nadam se da je kod tebe sve u
redu, javi mi kako ti je prosla knjiga, ovdje su neki odusevljani njome a znam
i pisce koji ponesto iz nje i prepisu da ne zaborave. Stvarno, knjiga je sasvim
dobra. Radi li se sta novi, kako zivot itsl. prijateljski pozdrav Mesa
Nensi Mujčinović
Evo , i ja sam , nekako juce ,
dovrsio tvoju knjigu . Mogu ti reci da si me skroz prijatno iznenadio . Svidja
mi se tvoja, kako je Zlatko nazva, erudicija, ali i osjecaj za unutrasnje (ti
si, brate, hirurg duse!), kao i lirsko. Usudjujem se ustvrditi da su nam
spisateljski senzibiliteti slicni te moram dodati i to da ja jos nisam procitao
eruditativniji, unutrasnjiji i liricniji zapis o recentnom nam
bosansko-hercegovackom izbjeglistvu, (odnosno o onome sto se zove egzil) nego
sto je ovaj tvoj!
Ismet Bekrić
Pišem ti, pod utiscima tvoje
pjesničke proze, koja meje uvjerila u mome prvotnom saznanju - da si rođeni
pisac, da imaš nekog svog naboja kojega uspješno pretačeš u literarne slike i
poruke. Rukopis sam pročitao do kraja, i mislim da nikoga ko zna šta je prava
literatura neće ostaviti ravnodušnim. On je zapravo pravo štivo za one koji
znaju šta je književnost, i koji ne traže samo radnju nego, kao kod Hesea, onaj
unutrašnji mir i nemir, ono biserje od riječi. Preostaje ti, naravno, još
jezičkog brušenja, stilske izgradnje, ali si na dobrom putu da skreneš na sebe
pozornost književne kritike (ako je sada uopće i ima). Knjigu si pisao za sebe,
za svoju dušu, nemislćei kako će to ko prihvatiti, i zato je knjiga iskrena i
dojmljiva, mada je riječ o fragmentima i slikama koje se prepliću. U tvojoj
zadnjoj većoj prozi ima dosta mjesta koje bi trebalo uvrstiti u nove Žubore,
naravno, ne mnogu uzeti sve, nego pojedine dijelove, o čemu ćemo se već
dogovoriti.

|